본문 바로가기
이전자료 모음/생활정보

구글 더 나은 번역기 이거 말하는 거였어?

by helovesyou 2016. 7. 5.

제가 영어나 일본어에 관심이 많다보니, 번역기 관련 프로그램이나 사이트에 대한 관심도 또한 높습니다. 오늘 검색을 하다가 구글 더 나은 번역기라는 말이 눈에 띄어 블로그 글들 좀 살펴봤습니다.



▶ 구글 더 나은 번역기란?


결론부터 말씀드리자면, 구글에서 나온 더 나은 번역기는 존재하지 않습니다. 그저 구글 번역기만 있을 뿐이죠. 그렇다면 더 낫다고 주장하는 저 아이의 정체는 무엇일까요?



*Translate : 번역하다, (다른 언어로) 옮기다. 통역되다, (다른 형태로) 바꾸다.



▶ 더 나은 번역기의 정체


구글 한글 번역기, 구글 영문 번역기를 사용하다 보면, 번역의 한계가 드러납니다. 엉터리 번역이 많죠. 아마 사용해 보신 분들은 아실겁니다. 그래서 번역을 할 때 한 단계를 거치면 조금 더 부드럽고 매끄러운 문장을 만들 수 있게 되는거죠. 



그 단계(아래 참조)를 거치는 것을 더 나은 번역기라고 이름 붙여둔 것입니다. 




▶ 구글 번역기에서 부드러운 번역을 위한 그 한 단계는?


한국어 - 영어, 영어 - 한국어, 바로 번역하지 마세요. 한국어 - 일본어 - 영어, 영어 - 일본어 - 한국어, 처럼 중간에 일본어라는 언어를 넣으면 훨씬 더 부드러운 결과물을 얻으실 수 있습니다.


관련 글 아래 링크로 확인해주세요.(출처는 제 블로그니 안심하고 보셔도 좋습니다.)


↓↓↓



★ 블로그 글 잘 보고 오셨나요? 나름 꿀팁 아닌가요? 한 가지 바램이 있다면, 구글 영문 번역기가 한국어에도 조금 더 투자를 해서, 더 좋은 번역기로 업그레이드 되었으면 좋겠습니다. 



이상으로 구글 더 나은 번역기, 너 이거 말하는 거였어? 포스팅을 마칩니다. 찾는 정보가 이게 맞길, 도움이 되셨길 바랍니다.


댓글